2013年9月22日 星期日

小屋


南太平洋的暖風 吹過傍晚的無人小屋

猶在沉睡的幽靈 夢見了前生

也是一種輪迴


面部運動



Practicing My Poor English (4)

An aeroplane was flying high while raindrops kept falling down.

Be careful when you're walking on the street.

My little dog can guard the house.

The postman was busily delivering letters.

Summer has come.
Cicadas are calling from trees.
Grasshoppers are hopping in grass.

The glass container contains some goldfishes.

Swallows are on the beam while carp are in the pond.

A table has four feet but it can't walk.
A car has no foot but it can run.

I woke up early for morning exercises.

We haven't met for a long time.
How are you?

When I were back home from school, I greeted my father and mother.

If I have anything I don't understand about my homework, I'll go to the office to ask my teachers.

I won't do anything dangerous.

I love my dog and cat.
I fed them and made shacks for them.

2013年9月16日 星期一

Practicing My Poor English (3)

Little Raindrop was falling.
"Where are my brothers?"
Little Raindrop and his brothers were separated.
"Where am I?"
He opened his eyes and had a look.
Oh, Little Raindrop had fallen on an umbrella.
"It's beautiful!"
Little Raindrop stood up and wanted to take a good look at the umbrella.
"Ouch!"
Accidentally, Little Raindrop slipped off the umbrella.
Little Raindrop fell to the gutter.
The gutter was dirty and stinking.
Litter Raindrop became grimy.
......
Suddenly, the river was in a turnmoil.
Little Raindrop was caught with tadpoles in a bottle.
"Ma, I've caught many tadpoles!" a boy shouted happily.
"Ouch!"
The boy tumbled over and the bottle was dropped.
Little Raindrop and the tedpoles returned to the river.
They swam forward on and on.
Finally, Little Raindrop went to the sea.
He found that it was an interesting place there.
Fishes were swimming here and there.
Seashells looked like beautiful dresses.
Little Raindrop swam to the surface of the sea.
"Little Raindrop, come back home," Uncle Sun called him.
"No, I don't want to go home."
Little Raindrop still wanted to go around.

Little monkey, come here.
Let mama give you a hug.

The sun has come out.

The prawns will be a dish for dinner.
The eggs are for making a cake.

It was my younger sister's birthday.
My mother served her a bowl of noodles.

It was my father's birthday.
My mother bought him a birthday cake.

It's raining.
Let's go home quickly.

The drawing is not so good.
The nose is badly drawn.

We finished our work before going to play.
Isn't it wonderful?

I arrived at school on time.

I've brought all the textbooks and stationery I need.

Sit properly or you'll fall down.

Climb the ladder carefully.

I shook his hand and said good-bye.

We gave our home a thorough cleaning on Sunday.

I fly my kite and you walk your dog.

Let's see who is the best storyteller.

2013年9月11日 星期三

Practicing My Poor English (2)

There is a commemoration today.
Everyone has arrived on time.
No one is late.

In the garden, there is an artificial hill, a fishpond, plants and a lawn.
The scene is fantastic.

Pastries are made from rice flour.
Biscuits are made from wheat flour.
Pastries and biscuits are both delicious.

My father invited a visitor to stay for dinner.
He asked the visitor to take a seat.
I served the dishes and then had dinner with them.

Have some fresh fruits everyday.
It's good for your health.
Don't eat rotten fruits.

You should eat green vegetables and soybean curd frequently.

When the guest came, I greeted him.
When the guest left, I showed him to the door.

That was a new year.
We wore new clothes.
When we met for the first time of that year, we said, 'Happy new year!'

Good-bye, teacher.
We're leaving for holidays.

On the sea, a boat was sailing in the distance.

Hiding in its mother's pouch, the little kangaroo doesn't fear wind or rain.

Treat your teachers with respect and love your classmates.

It's cool to sit in the shade of a giant tree.

I saw the sun in that morning.

It's my mother's birthday.
We sing and dance.

Making soup with green vegetables and soybean curd.

It's a durian.
Isn't it fragrant?
It's regarded by many people as the king of fruits.

The little monkey was so funny.
It wore a suit of bright-coloured clothes and attempted to act like a man.

It was a sunny day.
We played outdoors.
We swam and basked in the sun.

There're shrimps in the river.

I lost my way, so I asked a policeman for direction.

Cock, hen, chicks! Come eat rice! Come eat worms!

Lambs are bleating.
They don't eat grass.
They drink milk.

2013年9月5日 星期四

Practicing My Poor English (1)

There're some sentences below I translated from some old Chinese textbooks for primary school pupils.

I empty my bowels every morning after waking up, that's why I'm healthy.

"What is the origin of this bowl of cooked rice?"
"Uncooked rice."
"What is the origin of the uncooked rice?"
"Farmers plant it."

There are five fingers on a hand.
Every finger has a piece of nail.
If the nail is too long, it will cause inconvenience and keep dirt under it.
That is why we should cut it every now and then.

A boy had a bad temper and always had fights with others.
One day, his teacher brought him to watch a cricket fight.
Once the two crickets met, they frought fiercely and spared no efforts.
At last, the loser died and the winner was badly hurt.
The boy was enlightened by the scene.
Since then he didn't like fighting anymore.

There are a few acres of mulberry field.
The milberries are budding in spring.
The buds become bigger and bigger and eventually become leaves.
Countrywomen go picking mulberry leaves with scissors and baskets.
The leaves will be the food of silkworms.

Last Sunday, my schoolmates gave a variety show in school.
There were singing and dancing shows.
We also gave a stage play.
The title of the play was "Brothers".
It was about the love between brothers.
I acted the elder brother in the play.
It was the first time I were on the stage, so I were nervous.
After the show, the audience said that they enjoyed it.
I were so happy with the result.

On the small bamboo table, there were needles, threads, a ruler and a pair of scissors.
Sitting beside the table, my mother threaded a needle, then sewed clothes for me.

C dug some potatoes and brought them home.
He chose a small potato and made it a toy pig.
The pigtail was a short root.
For the legs, he peeled four bamboo slips and stuck them on the potato.
Then the toy pig was complete, he named it Pigtato.
He played it with his brothers and sisters.

We should always clean up our room and keep the dirt away.
Keep the windows open for fresh air and sunlight.

You buy cloth.
I buy cloth.
We don't buy foreign cloth.
We buy local cloth.

My mother made clothes.
One piece for me.
One piece for my younger brother.

I can name all the tools for tailoring.

My clothes are washed frequently, so they're clean.

Sow the field with grains of wheat.
Soon they'll be rooting and leafing.
They'll grow day by day.

Vapor meeting something extremely cold will turn into frost.

Cats catch mice.
Dogs guard houses.
They do their own work.
People out of work are inferior to cats or dogs.

Before washing your face, cover your collar with a cloth and roll up your sleeves, don't wet them.
Comb your hair and keep it neat.

S and Z are schoolmates.
S has a new book.
She gives it to Z.
Then Z gives S her writing bush and some paper.

There is a bottle of candies.
A kid reaches his hand into the bottle and take a full handful of candies.
He can't get his hand out.
His hand is paining and he is anxious.
His moyher says, 'Don't be greedy. Take fewer candies and you can get your hand out.

A student goes into a classroom.
The teacher asks, 'Why do you come here?'
The student replies, 'My parents sent me here for learning.'
The teacher says, 'Good. A man without learning is not a complete man.'

三幅畫




2013年8月7日

奇案


某日黃昏,西環的垃圾場發現一具屍體,屍體扁瘦得好像只剩一副皮囊,口張開了似乎有話要說,斜陽下顯得十分落寞。
可怕的是,經法醫鑑定,雖然屍體上沒有傷口,內臟卻完全被掏空了。
究竟內臟是如何在沒有切口的情況下被掏空?法醫完全摸不著頭腦。
「不會是外星人所為吧?」「和非法販賣器官有關嗎?」大家議論紛紛。
重案組的溫探長為這件奇案大發其愁,這時候他想起一個朋友──百了和尚。
百了和尚不單是馳名港澳的高僧,也是一個出色的科學家,曾經成功將麵筋提煉為齋燒鵝。曹探長辦案時遇上什麼不解的地方,總喜歡聽聽他的意見。
探長到訪時,百了一身白袍,拿著試管在做生化實驗,他想製造一塊會說話的齋叉燒。
探長向百了詳細說明了案情,還展示了一些伏屍現場的照片。
百了沉思了一會,摸著明晃晃的光頭,慢悠悠地說:「案件看來奇怪,其實是一宗尋常事。」
他拿起一張屍體的照片,說:「答案就在這裡,你看這屍體,他身上不是清楚寫著TOOTHPASTE嗎?」
「大師你的意思是,死者是一支牙膏?」探長如遭電擊。
「嗯,是一支軟管裝的牙膏。」
對,是牙膏的話案情便一點都不奇怪了。
對,牙膏一定是被人擠空後,再丟到垃圾堆中的。
牙膏跟罐頭不同,罐頭要割開才能掏出內臟,但你只要把軟管的蓋子旋開,便能夠擠出牙膏,這便是屍體上沒有傷口的原因。
探長找到破案的決口了!
本身是一支水銀溫度計的探長,興奮得體溫急升,水銀柱顯示是攝氏四十二度。  

2013年7月24日

阿木的頓悟


阿木記得小時侯房子裡住了很多人,十分熱鬧擁擠,現在卻變得冷清了。
他不明白,為什麼房子的天花板隔一段時間便會自動開啟然後關上,一般是每日早晚各開關一次,但有時候會比較頻密,每次開關之間,都會有一位住客被人帶走。
「他們究竟到哪裡去了?」阿木很奇怪,竟然沒有人知道那些住客的去向,他們只知道自己最終亦會離開這間小房子。
「我是誰?從哪裡來?往哪裡去?我是為了什麼而存在?」這些都是哲學問題,阿木自知無法回答,他只能夠等待,他相信答案終有一天會自動擺在他的面前。
不久之後的一個傍晚,天花板又開啟了,阿木被人高高提起,離開了小房子,那人把阿木的頭往房子粗糙的外牆上擦,然後「噗」一聲,阿木的頭起火了。
「啊,原來我是一根火柴!」阿木恍然大悟,然後,便一命嗚呼了。

百了和尚說:「很多人在垂死時大徹大悟、看破人生,這可以說是死亡送給我們的禮物;但既然已經垂死,看不看破其實也不太重要啊。」

2013年7月17日

哀傷的皮蛋


皮蛋坐在菜市場外的石階上,眉頭緊皺。
浮生道人路過,問:「有什麼煩惱嗎?」
「道長有看報導嗎?」皮蛋說。「CNN說我是世界上最噁心的食物啊。」
「誰是CNN?」浮生問。
「Cable News Network,有線電視新聞網,是美國的有線電視頻道。」
「呵,原來是美國貧道……,那個貧道為什麼說你噁心呢?」
「它說我外型怪異、味道嚇人,是一個壞蛋。」
「這個洋鬼子貧道的嘴巴太刻薄了!」浮生很替皮蛋不值。「讓人噁心又怎樣了?就是一坨糞便也有它的存在意義,應該獲得尊重啊。」
「難道我就真的讓人這麼噁心嗎?」皮蛋傷心得快要流出溏心了。
「不會啦,只是有些人吃不慣,覺得你有馬尿的味道……」
「唉,真羨慕鹹蛋啊,」皮蛋說。「大家都是鴨蛋,為何他是明朗的白色和橙紅色,我卻長得黑沉沉?」
「對啊,人家鹹蛋的味道也是大大方方的鹹,不像你曖曖昧昧,也說不出是什麼味道。」
皮蛋更傷心了。
「你不要這樣,來,吸口煙吧。」
浮生遞給皮蛋一根香煙,自己也點了一根,兩人坐在石階上默默地吞雲吐霧。
其實浮生一直很喜歡皮蛋,卻一直沒有勇氣表白,他為自己的懦弱覺得慚愧。
他想告訴皮蛋,不止一次,他在夢中抱著她,大喊:「我愛你我愛你!」
「唉──」浮生嘆著氣吐出一團煙霧,卻什麼也說不出來…… 

2013年7月4日

都錯了

不是「醫療服務隊」,是「醫療輔助隊」。

不是「尾涌」,是「涌尾」。

2013年5月7日

耐人尋味


2013年4月8日

祝各位清明節快樂!


2013年4月3日

碎碎唸

《你需要一個助手》
你不能把自己綑在風箏上
然後自己把自己放上天空

《台灣煤場》
那裡出產的煤
被稱為台灣煤
而台灣煤顧名思義
產自那裡

《我們都沒帶錢》
結帳時你伏在桌上裝睡
我和保羅十分無奈
萬分惆悵

2013年9月4日 星期三

大家一起來臨摹吧!

近日晚上就寢前都會臨摹一幅日本的浮世繪,當然只是很簡略的臨摹。
創作是痛苦的,臨摹卻能令人心境平靜,祕訣是別要求自己畫得像原作一樣好。
浮世繪很有趣,歌川廣重最合貧僧口味。










Two Attitudes


2012年9月24日

Late Summer Idling


2012年9月12日

Disorderly Order‏


2012年9月4日

Where is the carp?


2012年9月3日

Plumber wanted


Shrine


2012年8月27日

Deer's Neck


2012年8月27日

舊作



世人愛拜神

周日到博物館看畢卡索畫展,看到排隊的人潮,聯想到年初一黃大仙祠的香火鼎盛。
大家都看不懂畢老的晝,卻又來誠心參拜,他的畫已成為一種宗教了。
人類不是純理智的動物,所以有些明顯的謊言可以流傅千古而不衰。以宗教為例,佛教和基督教兩者的教義不同,如果不是兩者都錯,也總有一方是錯的吧,但雙方都流傳了超過二千年,而且現在依然信眾甚多。
現今互聯網時代資訊如此發達,依然有人能夠藉著那些無稽的風水命理賺大錢做富翁,可見人類之不理智。陳振聰那二十一億風水費是經典個案之一。
陳振聰當然沒資格和畢卡索相提並論,畢老不是普通的風水師,他是教主。能夠和他比擬的,是毛澤東。
毛澤東玩弄政治,死者數以千萬計;畢卡索玩弄藝術,倒是興旺了藝術教育的市場。看了畢老的畫,相信有不少人認為自己也可以成為藝術家而去報讀美術課程吧。
貧僧當和尚卻不信佛,思想十分超脫,世間少有,呵呵呵。

2012年6月19日

橋下風景



2012年4月18日

離開時,回頭望了破廟一眼


2012年4月16日

寂寞鯉魚門


2012年4月11日

主席以自己的塑像為巢


2012年4月2日

信吾和香客吃茶談天

窗外寒風吹著枯樹,老和尚信吾和一個香客在僧舍裡吃熱茶。
「大師,是否我多行善事,死後輪迴轉生,便會有比較美好的人生?」香客看著窗外蕭條的景象,滿懷感慨地問。
「是有這種說法,可惜貧僧雖然當和尚數十年,由於不認得字,沒有看過佛經,不知道這說法是否正確。只是我曾經遇上一位飽學的遊方僧,他說根本沒有輪迴這回事,佛典上有關輪迴的說法都是後人假托佛祖的名義說的。」信吾撫著光禿的頭頂說。
「這遊方僧的依據何在?」香客問。
「他說佛祖主張『無我』,認為『我』不過是各種元素偶然的組合,人的本質是虛無的。人死後肉身腐化分解,靈魂亦一樣。」信吾答。
「它們不是消失,而是分解了……」
「對,」信吾呷了一口茶,「人死後分解為各種元素,這些元素是長存的,要說輪迴,也只有元素在不斷輪迴,而『我』這個組合卻不復存在了。」
「這樣說,也就沒有所謂來生的報應了,不是嗎?」香客感到難以置信。
「唔,是可以這樣說。」信吾嚼著花生說。
「這遊方僧的說法滿新鮮的,請問他高姓大名?」
「這個貧僧記不起了。」信吾專心地吃茶嚼花生,似乎無心再談下去了。
香客呆看窗外枯樹,心想既然沒有來生的報應,何不把眼前這個老和尚捆起來,把廟裡值錢的東西奪去?這當然只是無聊的幻想,他知道信吾這裡根本沒有值錢的東西。


2012年1月26日

日用品二


和尚用不上梳子,最近天氣這麼熱,摺扇倒是少不了。

2011年8月4日

記憶


2011年6月18日

「爸,你想得太多了。」


2011年6月12日

時光


春夏秋冬,之後又春夏秋冬;花開了落,落了開;人生了死,死了生。
時間沒有流逝,它周而復始。

2011年5月28日

「他吹的是《好一朵苿莉花》。」


2011年3月5日

聽,石像吹響了號角!


2011年3月3日

每一片落葉,都有它自己的性格和命運


2011年2月17日

一起孤單看海


2011年1月26日

我們看不見風,但知道風存在


2011年1月25日

八戒逛街時遇上了怪事


2011年1月22日

橋咀島



2010年8月16日

無聲無息
沿著河岸一直走
到動物園買一頭大笨象
餵我家那條不知饜足的寵物蛇

2010年8月10日

談談打麻雀

各位聽眾,您好!
今天貧僧會跟大家談談老人健康的問題。
隨著年紀的增長,記憶力和思考力會漸漸衰退,部分長者甚至會出現癡呆的症狀。
根據醫學研究指出,打麻雀有助延緩腦部退化,提升長者的思考力。
麻雀,又稱麻將,是一種四人骰牌遊戲,俗稱游乾水,又叫攻打四方城;起源於唐朝高宗永徵年間,已有千多年的歷史,當時叫做馬吊。
打麻雀一般不用拳頭,而多選用彈叉和小石頭。由於麻雀是雜食的,我們可以隨便找些殘羹剩飯做餌,然後伺機彈擊。
一九五八年,在毛主席除四害的號召下,我國曾經大規模地打麻雀,當時家家戶戶攻打四方城,泳池都擠滿了游乾水的男女,熱鬧了好一陣子。
好了,今天的時間已經差不多,明天轉個話題,跟大家談談打蛇餅。
明天見。

2010年4月28日

山楂餅

信吾和尚喜歡吃山楂餅,平常吃的都是葵花牌,由山東食品進出口公司(山東省青島市香港中路96號403室)監製。但今天手上這一小筒,卻是向陽花牌,山東青州市友明食品廠(青州市王墳鎮胡宅村)出品。
雖然不同牌子,包裝卻十分相似,只有商標不同。
葵花牌的商標當然是一朵葵花,但向陽花牌的商標卻是一朵荷花,這位冒牌商大概是一個不拘小節的人吧。
幸好味道方面兩者分別不大。
據中醫說,山楂能夠促進胃液分泌、幫助消化,但只消不補,脾胃虛弱的人不宜多吃,亦不應空腹吃。
信吾倒是喜歡在早餐前吃山楂餅,但腸胃也不見有任何問題啊。
「是因為自己體格健朗吧!」信吾禁不住哈哈大笑,為自己的身體感到十分驕傲。

2010年3月27日

念舊

三月的天氣還是有點冷,但信吾和尚突然很想喝冰鎮的酸梅湯。
他的身體有點虛寒,其實不大適合喝冷飲,但酸梅湯卻是很適合他的。
用烏梅、山楂、桂花和甘草熬煮而成的酸梅湯,有幫助消化、增進食欲的功效。
年輕時信吾腸胃時有積氣,有一段日子經常喝酸梅湯,後來情況改善了,也就懶得再煮來喝。
今天卻突然想重溫那味道,而且覺得越冰凍的越好。
人的欲望真是奇怪啊!為什麼突然想喝冰鎮酸梅湯?信吾百思不得其解。
「明天去買材料吧。」他決定。
但之後的一天兩天三天......,他都留在廟裡睡懶覺和發呆,直到木棉盛開的四月,才提起精神到城裡買食材熬湯。
煮成冰鎮後,信吾把酸梅湯捧在手心,像重溫初戀般珍重地呷了一口,用心品嚐它的酸澀與清涼。

2010年3月3日

枸杞

信吾和尚最近總見到一些半透明的東西在眼前漂浮。
紅顏知己麻婆說他是患了飛蚊症,也就是中醫所謂的雲霧移晴,是眼睛玻璃體退化而變得混濁所致。
此後麻婆每天都用熱水泡枸杞子給信吾喝,她說枸杞子有明目的功效,而且滋補肝腎。
喝了一個多月,信吾並不覺得有明顯的改善,但麻婆面上的麻子似乎增多了,色澤也更加鮮明。
「也許杞子真的明目吧。」信吾一邊啜著杞子水,一邊細看眼前的麻面,像撥開雲霧,欣賞滿天繁星。

2009年12月19日

最近寫了一首新詩

最近寫了一首新詩,詩意十分隱晦,明白的人恐怕不多:

風吹草低見牛羊;
指鹿為馬 ,止戈為武。
三劃王其實有四劃;
大肚黃唔肥,
有四件腹肌。
踎低起身見頭暈;
指馬為戈,指哥為嫂。

2009年10月24日

普茅戀

普洱是茶,是一種性質溫和的黑茶,來自雲南,有降脂暖胃的功效。
茅台是酒,是一種五十三度的白酒,來自貴州,喝多了傷肝傷胃。
當知道普洱和茅台準備成親,荒心禪師吃了一驚,O了嘴說:「他們性格如此不同,恐怕不會長久吧!」
時間證明荒心禪師是過慮了。三十多年後的一個冬日下午,禪師遇見他們手拖手在沙灘上曬太陽。
禪師好奇地問:「你們性格南轅北轍,到底如何維繫感情?」
茅台笑著說:「我們也有相同的地方,大家都是傳統的中國飲料。」
普洱接著說:「而且都是越陳越香。」
荒心禪師聽後若有所悟……

2009年10月2日

飯後

飯後飽坐家門外,
口淡頻頻吃榨菜;
蒼蠅騷擾真不該,
頭頂盤旋去又來。

2009年9月9日

熱空氣上升

很久以前的一個夜晚,信吾老和尚帶小和尚百了到後山放天燈(也就是孔明燈)。
天燈像個紙糊的大水桶,比小百了還要高,大概到信吾的下巴。
信吾沒有唸過書,不懂得寫字,他拿出一枝毛筆,要百了在圓柱狀的燈身上寫些吉利的說話。
百了人雖小字卻大,很快燈身便填滿了歪斜粗黑的大字:添丁發財生日快樂福無雙至大吉大利吃飽睡足福倒......
信吾把天燈托高,百了刮了火柴,點燃燈底浸滿酒精的棉花。
於是天燈在蒼茫的夜色中向斜上方徐徐飛升。
「大師,為什麼天燈會飛呢?」百了問。
「因為它怕被底下的火燒著,所以拼命向上逃。」
這時天燈正好逃到下弦月的左方,夜空像單起了眼俯瞰愚癡的人間。

2009年7月7日

Fermented Bean Curd

腐乳欠缺自信,對愛情不敢抱有期望。
某日,她問信吾和尚:「大師,你說喜歡我,但你真的喜歡我嗎?你了解我嗎?」
信吾說:「我了解妳。妳是一種以毛霉菌發酵的大豆製品。」
腐乳低頭掩著面說:「既然知道我是發霉的腐敗之物,為何還說喜歡我呢?」
信吾說:「因為是真的喜歡啊。」
腐乳雖然還有疑惑,但心中竊喜。

2009年6月19日

榨菜

信吾出家前喜歡吃梅林牌榨菜肉絲罐頭,當了和尚後便只能吃榨菜。
榨菜原產四川,以當地的青菜頭醃製而成。
青菜頭是一種野生芥菜的變種,最初只見於四川涪陵。
因製作時需壓榨出其水份,故名榨菜。
調味料包括:辣椒粉、花椒、茴香、砂仁、胡椒、山柰、甘草、肉桂、白酒等。
據說榨菜始見於清朝光緒二十四年(1898),由一家叫「榮生昌」的醬園創製。
七十二年後的一九七零年,在法國舉行的世界醬香菜評比會上,榨菜與德國的甜酸甘藍、歐洲的醬黃瓜並列世界三大醃菜。
晚年的信吾患了嚴重的熱病,病得昏昏沉沉,夜半時偶而夢見梅林牌罐頭,便喃喃地唸叨著:「梅林......梅林......」
照料他的小和尚聽了,心想師父是夢到了西天極樂中的梅花林吧?
圓寂當天的下午,信吾迴光返照,精神了不少,胃口也好了起來,罕有地連吃了三碗白粥,和一些豆腐乾、花生、腐乳和榨菜。
當天傍晚,信吾便寂滅了。
「好吃的東西還真不少」,這是小和尚聽到他說的最後一句話。

2009年6月1日

he has a dream

下午,慌心禪師吃飽了飯,照例坐在廟外的石階上胡思亂想。
他想,他這座破廟和現今這個互聯網時代是太過格格不入了。
破廟近年來得到的香油錢越來越少,善信的平均年齡亦明顯老化。
現代的年輕人已經不需要信仰,他們要的是娛樂。
這古老的佛廟要適應時代,作出改變了。
他心裡有兩個方案:
方案一是把這廟改裝為收費的鬼屋。
這個容易辦,反正這廟已經破敗不堪,自已平日夜半上廁所也有心寒的感覺。
只要請幾個附近的流浪漢回來,到摩囉街買些裝身的道具,把他們打扮成牛頭馬面吸血僵屍便算完事了。
另一個方案比較花錢,卻是自己真正想做的。
他想把廟給拆了,原地起一座自己的主題樂園。
樂園依照《佛說阿彌陀經》描述的西方極樂世界建造:
極樂國土,七重欄循,七重羅網,七重行樹,皆是四寶,周匝圍繞,是故彼國名為極樂。極樂國土,有七寶池,八功德水,充滿其中,池底純以金沙布地......
當然,樂園的員工全都戴上依照慌心禪師容貌特製的面具。
小朋友付款入場後,便像置身西方極樂,四處可以見到慌心禪師親切善良的笑臉......日後長大了也會回味無窮吧!
想著想著,慌心禪師連午覺也不記得睡了。

2010年1月30日

清明

己丑年三月初八,清明,百了依舊例到城外的山頭拜祭信吾和尚。
不知不覺間他已經離開二十多年了。
墓上長滿野草,但百了沒有清除的打算,他知道信吾喜歡植物。
點三根雙喜香煙,插在墓前破缽裡的泥土上,再奉上半杯濁酒,合十拜三拜,儀式完了。
每年清明,百了都會放風箏,今年亦不例外。
風箏菱形,上面寫著兩個粗黑的大字——災病。
這天天空灰濛濛的,風箏在上面孤零零地越飛越高。
「再遠一點、再高一點......」百了擺弄著線桄子喃喃自語。
「夠高了。」他把線拉往嘴裡,咬斷了。
象徵災病的風箏很快便在料峭的春風裡飛得無影無蹤。

2009年4月8日

別了,渡鴉!

一隻烏鴉飛到信吾和尚的廟裡,在樑上築巢。
信吾很喜歡牠,替牠取了一個名字——石墨,信吾在俗時姓石。
為了更了解這位朋友,信吾翻了不少書找烏鴉的資料。
「噢,原來烏鴉有三十六種。」信吾感到知識真是無窮盡的。
烏鴉:鳥綱,鴉科。雜食性,吃谷物、漿果、昆蟲、腐肉和其他鳥類的蛋。嗓音嘶啞粗厲。鳥類中智力最高的。中國常見的烏鴉有:禿鼻烏鴉、白頸鴉、寒鴉、大嘴烏鴉和渡鴉等。
「看來石墨是渡鴉。」
渡鴉體型較其他烏鴉大,喙較厚,毛蓬鬆,喉部有粗羽,羽毛發出藍紫色或藍綠色的光輝。
「石墨不錯是渡鴉,但世上有千千萬萬的渡鴉,卻只有一隻石墨。」信吾這樣想。他是真的很喜歡石墨,他寂寞得太久了。
每天黃昏,信吾都坐在廟外的石階上看天,等石墨回家。
這樣過了好一段日子,直至某個黃昏,石墨沒有回來。「不會發生了意外吧?」信吾很憂心。
又一個黃昏,依然不見石墨的蹤影,信吾到廟外三十里的樹林走了半天,毫無發現,其實這是意料中事。
一個又一個黃昏過去,信吾日見消瘦,精神萎靡。
春節過後一個細雨天的下午,在睡午覺的信吾夢中聽到一串鴉嗚,醒了,往窗外看,一群烏鴉在天空飛,像宣紙上潑濺的墨點。
其中有石墨嗎?即使有,信吾也不會認得出來。他突然發覺自己根本不知道石墨和其他烏鴉的分別。
於是他心頭像放下了一團大石,又像解開了一個死結......
嘎——嘎——嘎——
嘎——嘎——嘎——
嘎——嘎——嘎——

2009年3月24日

芭蕉芭蕉

貧僧喜歡吃蕉,對芭蕉很有好感。最近牙痛,拿了芭蕉的根部搗爛取汁,煎熱了用來漱口,感覺還不錯。
芭蕉,多年生草本植物,莖高三至四米,葉大,長橢圓形,寬四十厘米,長可達三米。綠葉成蓋,有陰寒意,難怪古傳芭蕉有招魂的作用,巫師施法時也往往拿著芭蕉扇。
提到招魂,想起一個古人——松尾芭蕉。
松尾芭蕉(1644-1694)是日本江戶時代的俳句詩人,被日本人尊稱為俳聖。俳句是日本一種短詩,以五、七、五三行共十七個音節組成,比我國的五言絕句還要少三個音節,很適合懶人閱讀。
日本天氣太冷,原產亞熱帶的芭蕉無法結果,本名宗房的松尾以芭蕉為俳號,是要表達某種無奈的感覺。
除了俳句,芭蕉還寫下了一些旅遊散文,例如《野曝紀行》和《奧之細道》。他經常外遊,旅途中行走的速度出奇地快,有傳他的另一身份是忍者,專為德川幕府做問諜,旅遊的目的是搜集各地的情報。這種人物很適合做電影的題材,懂得吟詩的零零七相信能夠吸引女性觀眾入場吧?
在百度百科找到一些芭蕉的俳句,copy and paste三首如下:
《古池》
閒寂古池旁,
青蛙跳進水中央,
撲通一聲響。
《賞櫻》
樹下肉絲、菜湯上,
飄落櫻花瓣。
《春雨》
春雨霏霏芳草徑,
飛蓬正茂盛。

2009年3月6日

番石榴

陳道士由於法力高強,被尊稱為陳大仙。
大仙性格孤僻,獨自住在山洞裡。
某日一個盜匪闖進了山洞,當時大仙正在泡茶。
盜匪提刀指向大仙,道:「快把值錢的拿出來!」
大仙不慌不忙,伸手往褲頭裡掏,左撥右摸,弄了半天,拈出三幾片乾巴巴的茶褐色物體。
盜匪問:「這污物是啥?」
「這不是污物,是番石榴乾,用來泡茶有健胃的作用。」大仙舉起身前的茶杯,道:「這是貧道剛泡的番石榴茶,您試試看。」
盜匪接過呷了一口,只覺清香無比,有一種很熟悉又十分陌生的感覺,思想一下子回到了遙遠的過去,只管呆呆地站著出神。
「番石榴原產於美洲,學名psidium guajava,英文叫作guava,又名雞矢果、芭樂,是香港常見的水果。價格廉宜,維他命C含量是柑桔類水果的三倍。除了果實,樹的根部和葉片亦可入藥,有消炎、止瀉、止血及控制血糖的功效。」大仙詳細說明,盜匪用心細聽。
這是一個晴朗的春天早晨,盜匪別了大仙,走出陰暗的山洞,拿著幾片果乾,笑得像太陽般燦爛。

2009年2月14日

白蘭

白蘭是香港常見的樹木。
白蘭花清香,貧僧喜歡把它們插在胸口的衣袋上,權充香水。可惜白蘭只在春末及初夏開花,其他日子只好改用ck one。
白蘭原產於印尼,是華南地區很常見的喬木,學名michelia alba,英文叫white champak或white orchid tree。
每朵白蘭花有八至十五片花瓣,在淚珠形的綠葉襯托下,有如白色的精靈。
貧僧年輕時在廣西修苦行,某日化緣至一處荒僻之地,肚餓腳腫腰痛,精神萎靡之間,突然傳來一陣白蘭的芬芳,當時的感覺,竟然有點像頓悟。

2009年2月4日

初三赤口,木瓜樹

初三赤口日的黃昏,木瓜樹午睡醒來發現自己身上長了兩顆肉瘤。
這時一陣風正好吹過。
樹問風:「請問老伯,您看這兩團肉是什麼回事?」
風捋一捋鬍子,道:「這是兩個果子。」
「果子?」
「對,是果子。他們成熟後便會從你身上掉下,離開你,然後把你忘記。這是由於地心的吸引力。」
「聽上去滿哀傷的。那地心也太可惡。」樹的鼻子酸了。
「這是因為你有分別心才會感到悲傷。其實樹也好、果子也好、地心吸力也好,都不過是同一個事物;離開也就是回來;風和樹根本沒有分別。」
老伯說完,像風一般走了。
留下樹站在夕陽下,吊著兩個木瓜,好像明白又好像不明白。

2009年1月30日

2013年9月3日 星期二

沒有海鷗

一個朋友最近過身了。
七十年代初的一個下午,我和他還有他當時的女朋友騎單車到城外三十里的海邊游泳。
那天天氣其實不太好,海邊就只有我們三人,和清勁的海風。
「看那喇叭,能來點音樂就好了。」他那穿著橘黃色平腳泳衣的女友說。
當時我們坐在岸邊吹海風,不遠處有條長堤,堤上立著一根柱,柱上是一個廣播喇叭。
「唔,不發聲的喇叭太沒有意思了。」朋友說。
那時候年輕,時間好像特別多,那個下午雖然沒有音樂,也有點無聊,但我們還是在海邊呆到黃昏日落才回家。
不知道為什麼,得知朋友離世的那一天,睡午覺時就夢到了這一幕,已經是三十多年前的事了。
他女友的泳裝依然歷歷在目,但他們不久後卻分手了,原因已經記不起來。
後來朋友離家到青城山當道士,應該和分手沒有關係吧?
醒來後想起那呆立長堤的喇叭竟感到絲絲淒涼。
當我們稍為能夠看清楚自己的時候,青春早已遠去了。
窗外晾曬的衣褲在竹竿上撲動得厲害,像要掙脫束縛。
是因為起風了。

2008年12月27日

好像是夜

夢是這樣開始的——
兩個大叔坐在昏暗的飯店一角,靜悄悄地吃著豬耳朵送酒。
「唏,你知道嗎?他死了。」一個突然語氣神秘地說。
「唔,聽說是死在往震雷紅塔的路上,是交通意外吧?」另一個說。
「我看事情並不簡單,不是一直有傳言說那紅塔有妖精出沒嗎?」
「你想得太多了,我看是他那老舊的摩托出了毛病。」
「你不知道,現場還有一隻狐狸的屍體呢。」
「難道是狐妖?」
「我是這樣想,那和尚的破廟供著的泥塑菩薩前些時候不是脫色得很厲害嗎?但他終日只顧吃茶嗑瓜子,也不請人來修一修,說不定得罪神靈招來妖孽啊。」
「我倒認為吃茶嗑瓜子不是什麼罪過。」
兩個大叔的悄悄話讓坐在他們身後的我聽到了,我很奇怪,他們不是在說我嗎?我抵不住好奇心,轉身問他們:「兩位究竟在談誰?」
他們同時回頭看我。很奇怪,他們竟然長得跟我一模一樣。也就是說這店裡坐著三個我。
這一定是夢。
但真相要到哪裡找?
我放下錢離開飯店,騎著飛馬摩托往夜深的深處絕塵而去。

2008年12月19日

那一次郊遊

秋天的陽光像一隻窩在棚裡的母雞一樣和煦平靜。
這是人跡罕至的地方,只有天空中數點飛鳥。
在這荒郊,纏足的妳自然是很不方便的。你搖搖擺擺地挽著我的手走。我偶而瞄瞄你那穿著蜻蜓牌繡花鞋的三寸金蓮,想到文明與自然的衝突。
「看,前面就是震雷紅塔了。」妳愉快地說。
「這座七層寶塔聽說有千多年歷史了。」塔後的陽光使我瞇起了眼。
「我們到塔上看看如何?」
「妳不累嗎?」纏足當然是極風雅的事,但它畢竟令人殘障。
「不累。聽說塔裡有有一幅地獄壁畫,我一直想看一看。」
「我就知道妳喜歡那些奇奇怪怪的東西。來,我揹妳。」
壁畫在塔的最頂層。
在地獄前我把背上的妳放下,像一個老僧人放下一切,然後點一根雙喜香煙,倚著牆悠閒地吞吐著。
「你不來一起看嗎?真的很有趣啊。」妳專注地看著畫說,「上刀山......下油鍋......還有勾舌筋的......」
「沒有興趣,」我吐出一圈雲霧,說,「顏色太濃稠了,我不喜歡。」
「我就是喜歡這色彩。」妳說得很堅定。
妳靜靜地讀畫,時間一分一分過去。我望著窗外野地上投下的日影,天漸暗了。
這個孤寂的地方,只有我跟妳,沉默著。宇宙到底是如何發展到現在這一刻的呢?
聽說一百五十億年前宇宙誕生了,地球大概有五六十億年歷史。單細胞有機體五十億年前出現,之後有魚類,再之後是兩棲類,爬蟲類,哺乳類。六千五百萬年前,支配地球超過一億六千萬年的恐龍滅絕了。七百萬年前古猿演化為人類。......一切都會過去,一切都會過去,我和妳算得上什麼?
我們相信地獄,相信西天極樂;信奉仁義道德,愛情永恆;我們欣賞藝術,愛好音樂書法,懂得體會女性纏足的殘障美;我們吸煙,讓裊裊輕煙啟發思想......。
但我們到底是什麼?有什麼目的?
回程的時候,我們騎在我那老舊的飛馬牌摩托上,以時速八十里穿梭時光。妳側身坐在後面,抱著我的腰,秋夜的風讓人特別清醒,但我能感覺妳的體溫。
一路都是秋蟲寒寒慘慘的鳴叫。

2008年12月12日

傳統的餘韻

Mary彎下腰把纏足布慢慢解開,露出了殘障的左腳。
「要把右腳也解開嗎?」Mary問。
「不用了,這樣已經很足夠。」我拿照相機拍下她的裸足。
「可惜纏得太晚了,不然會更加小的。」她撫著腳丫,像撫著一頭幼獸。
「可以告訴我理由嗎?」我問。
「美啊。何況這是祖國的傳統。」Mary的手指都黏上了長長的七彩假甲,讓人想起慈禧。
我點起一根雙喜香煙,看窗外傍晚的紅霞,感覺自已在抽鴉片。
「秋天了。」她說。

2008年1月5日

Rainy Night

It's a rainy night.
Raindrops beating like a sad song against rooftops.
In front of a temple, two senior citizens stood under the eaves, looking up on the grey sky.
'Romeo, do you believe there are ghosts in the world?' one of the old men asked.
'No, I don't think so, Velentino,' the other man said. 'There are no aliens outside the earth, and no ghosts.'
'Maybe. But if there're ghosts, this rainy night will suit them - dark, wet and cold...' Velentino said.
'Yea...Are you hungry?' Romeo asked. 'I've got some incense sticks.' He gave Velentino an incense stick and said, 'Try it - a new brand.'
Velentino lit it up and stabbed it at his own left eye. 'Not bad,' he said with his face covered with drops of blood.
'Hey! The rain is stopped. Let's go.' Romeo shouted.
'OK. I'm not deaf.'
Then they flew across the cloudy sky.
Suddently, a monk stuck his head out from the temple's window, and said, 'Evidently, they're ghosts, but they don't know it. So, there is a proverb that says "those closely involved cannot see as clearly as those outside".'
In the sky, a stretch of clouds was lit by moonlight.

2007年8月20日

UFO

Last night I saw two UFOs flying above my temple.
They looked like jellyfishes.
I took my digital camera out from my cassock and tried to take some photos, but it didn't work.
The UFOs landed in front of my temple.
Two groups of pandas jumped out of the jellyfishes and appeared before my eyes.
'Hey, handsome man,' a panda asked me, 'could you tell me how to go to the Ocean Park?'
'Sure, but could you tell me why would you like to go there?' I asked.
'To visit out distant relatives,' he answered.
'Well, they will be pleased to have your company.'
I tell them the address.
Then they jumped aboard the jellyfishes and took off.
I looked up at the sky and felt very very sad.
They were all pandas but they were leading two very different kinds of life.
I thought it wasn't fair.
Very very unfair.
'Why~~Why~~?' I shout in pain under the dark sky......

2007年5月27日

Pineapple

Pineapple is leaving the company for a prosperous future.
Flounder is already missing her.
He misses her bringing him a cup of tea in the morning.
He misses her smile and warm greeting.
Pineapple is a lovely girl.
She treats everyone with consideration.
Without her, Flounder feels very lonely.
He writes a letter to me, asks me, 
" Master, I think I fall in love with her. I can't live without her. What can I do ? "
I replies,
" Dear Flounder,
Don't call me master. I'm just a poor monk.
You should make a decision by yourself.
Best regards,
Bak Liu "
One month later, Flounder marries Pineapple.
One more month later, Flounder comes join me as a poor monk.
I ask him why and he says, " In spite of juicy and sweet, Pineapple has a prickly skin. "

2007年5月6日

Practising My English

i have a dream.
i want to push my temple business to the international market.
someday foreigners may come to my temple and
learning all about buddhism.
but there is a problem hard to be solved.
my english is so poor.
when i was young, i have no chance to go to school.
i was born in the war time.
when i was a seven-year-old kid,
i had to take up my gun and
fight against the japanese army.
someday i will tell you the whole story of my life.
but now,
please tell me how to improve my english.
thankill you very very much~~

2007年3月23日

想不通

V想,W是自己的一倍,但自己只有一個銳角,W卻有三個。
為什麼呢?

2006年11月5日

陳師曾《讀畫圖》


在書上看到陳師曾的《讀畫圖》,人物造型風趣,一新傳統國畫耳目。此圖畫於一九一七年,上有題字曰:「丁巳十二月一日,葉玉甫、金鞏伯、陳仲恕諸君,集京師收藏家之所有,於中央公園展覽七日,每日更換,共六七百件,取來觀者之費以賑京畿水災。因圖其當時之景,以記盛事。」署名陳衡恪,鈐白文印「師曾」。
陳師曾,名衡恪,民初著名畫家,歷史學家陳寅恪長兄,畫家齊白石視其為生死之交,曾經說「君無我不進,我無君則退」。陳較齊年輕十二載,卻較齊早逝三十四年,只活了短短的四十七個年頭。阿彌陀佛。

2006年6月15日